Sernik szafranowy

Kulinarny aforyzm: I wiosna by tak nie smakowała, gdyby przedtem zimy nie było. Przysłowie polskie


Moja ulubiona babka to babka szafranowa. Teraz zatem czas na sernik szafranowy. Przepis znaleziony na blogu Kwestia Smaku. Przepis na spód z tego przepisu. Jest to moja propozycja w ramach akcji Wielkanocne Smaki.

Składniki:

Ciasto

– 100 g mąki pszennej

– 2 łyżki cukru pudru

– 60 g masła

– 1 żółtko

Masa serowa

– szczypta nitek szafranu 

– 350 g słodzonego mleka skondensowanego

– 1 kg twarogu sernikowego 

– 100 g roztopionego masła 

– 6 jajek, oddzielnie żółtka od białek

Wszystkie składniki na ciasto kruche zagnieść, owinąć folią spożywczą i włożyć do lodówki na 30 minut. Schłodzone ciasto wyłożyć na tortownicę o średnicy 24 cm, piec w 180 stopniach 20 – 25 minut. W międzyczasie przygotować masę serową. Szafran umieścić w moździerzu i rozetrzeć. Wymieszać z 2 łyżkami ciepłego mleka skondensowanego. Twaróg wymieszać mlekiem skondensowanym i rozpuszczonym szafranem. Żółtka ucierać przez około 6 – 7 minut. Cały czas miksując dodawać po łyżce masę serową. Białka ubić na pianę i za pomocą łyżki połączyć z masą serową. Masę wyłożyć na upieczony spód i wstawić do piekarnika nagrzanego do 180 stopni. Piec przez 20 minut, następnie zmniejszyć temperaturę do 160 stopni i piec sernik przez 30 minut. Wyłączyć piekarnik i studzić sernik przy zamkniętych drzwiczkach przez 15 minut. Sernik wstawić do lodówki. Przed podaniem można posypać cukrem pudrem.

Wielkanocne Smaki - edycja V

Kuchnia Iranu. Podstawowe składniki, cz. 2

Perski Nowy Rok (21 marca) to świetna okazja, aby opublikować drugą część cyklu (część I ukazała się w styczniu.


Kawior czarny – solona ikra ryb jesiotrowatych. Słowo kawior pochodzi najprawdopodobniej od perskiego określenia mahie Khayedar co oznacza dosłownie “rybę noszącą jajka”. Najlepszej jakości ikra pozyskiwana jest z bieługi (Huso huso), która występuje w Morzu Kaspijskim. Do przygotowania kawioru ziarnistego nadaje się jedynie w pełni dojrzała ikra. Bardzo rzadkim i bardzo drogim kawiorem jest kawior złoty „golden”, pozyskiwany najczęściej z jesiotra perskiego (Acipenser persicus), rzadziej również z siewrugi. Był szczególnie ponoć ceniony przez byłego szacha Iranu. Obecnie bardzo drogi przysmak, w przeszłości był spożywany powszechnie przez ludność nad Morzem Kaspijskim, np. w postaci jajecznicy. Mięso bieługi można grillować. Obecnie jest to bardzo kosztowne mięso na skutek przetrzebienia zasobów. W prowincji Gilan jada się również chętnie soloną ikrę innych ryb (ulubiona to tzw. biała ryba (Rutilus kutum) – mahi sefid) jako dodatek do ryżu i potraw typu khoresz.

Morze Kaspijskie

Morze Kaspijskie

Morze Kaspijskie

Kmin rzymski, Kumin, pers. zireh (Cuminum cyminum) – gatunek rośliny jednorocznej, należący do rodziny selerowatych. Prawdopodobnie pochodzi ze wschodnich rejonów nad Morzem Śródziemnym. Kumin wspominany jest w Biblii, zarówno w Starym, jak i Nowym Testamencie. Ziarna kuminu odkryto na stanowiskach archeologicznych w Syrii (Tell ed-Der, 2 tysiącleci p.n.e.), Jordanii (Deir Alla, Epoka Żelaza) oraz Egipcie (Deir el Medineh, Nowe Państwo). Znany i ceniony w kuchni starożytnej Grecji oraz Rzymu, w Europie stracił na popularności w Średniowieczu. W tradycyjnej medycynie perskiej uważany był za środek leczniczy na problemy żołądkowe. W kuchni stosuje się go zarówno do potraw wytrawnych, jak i deserów. Obecnie uprawiany jest głównie w Iranie, Uzbekistanie, Tadżykistanie, Turcji, Maroku, Egipcie, Indiach, Syrii oraz Meksyku i Chile.

Krystalizowany cukier, pers. nabat – z szafranem lub bez, używany do słodzenia herbaty. W Iranie cukru nie wrzuca się do szklanki z herbatą. Irańczycy wkładają kawałek cukru do ust i popijają herbatą. Jednak nabat sprzedaje się na małych patyczkach, którymi miesza się herbatę.

Kurkuma, pers. zardchubeh (Curcuma longa) – rodzaj bylin z rodziny imbirowatych pochodzący z Indii lub Azji południowo-wschodniej. Jako przyprawy używa się suszonego, sproszkowanego kłącza. Kurkuma ma szerokie zastosowanie w kuchni irańskiej, m.in. jako składnik przyprawy advieh oraz potraw typu khoresz.

Limonka, pers. limu (Citrus aurantifolia) – gatunek rośliny należącej do rodziny rutowatych. Przypuszczalnie pochodzi z Azji południowo-wschodniej, powszechnie uprawiana w regionach tropikalnych i subtropikalnych. Suszone limonki (Limu omani) używane są do aromatyzowania potraw, jak na przykład khoresz gheime. Często zamiast całych suszonych limonek do potraw dodaje się zmielone suszone limonki (garde limu omani). Limonki można ususzyć samemu. Należy gotować je w osolonej wodzie przez 5 minut, następnie rozłożyć na kratce, umieścić na słońcu. Po tygodniu będą gotowe. W celu uzyskania mielonych suszonych limonek, trzeba przekroić je, wyjąć pestki, a następnie zmielić. W Iranie kupuje się również sok świeżo wyciśnięty z limonek (bezpośrednio w sklepie, klient wybiera odpowiadające mu limonki, z których wyciska się na miejscu sok) na litry. Można przechowywać go w lodówce przez bardzo długi czas.

Limonki

Limonki

Mąka z prażonej ciecierzycy, pers. arde nokhodczi – ciecierzycę praży się, a następnie mieli. Mąka ta jest używana do wypieków, jak na przykład, nan-e nokhodchi, lub zastępuje mąkę pszenną przy zagęszczaniu potraw.

Mąka ryżowa, pers. arde berenj – używana do przyrządzania deserów, kremów oraz słodkich wypieków, a także do zagęszczania potraw. W rejonie Morza Kaspijskiego, składnik popularnych słodyczy, np. reszte koszkar (smażone ryżowe ciastka z nadzieniem z orzechów włoskich).

Orzech włoski, pers. gerdu (Juglans regia) – to drzewo liściaste z rodziny orzechowatych. W stanie dzikim występuje na Bałkanach, w północnej Turcji, na południe od Morza Kaspijskiego, na Kaukazie, w środkowej Azji oraz w zachodnich Chinach. Północno-wschodnia Turcja, Kaukaz oraz północny Iran są najprawdopodobniej obszarem, na którym udomowiono orzech włoski. W języku angielskim zwany jest „orzechem perskim”. W IV w p.n.e. Aleksander Wielki przywiózł „orzech perski” z Iranu do Grecji oraz Macedonii. Stąd Rzymianie rozprzestrzenili orzech włoski w południowej Europie oraz północnej Afryce. W Iranie orzechy są powszechnie używane szczególnie w rejonie Morza Kaspijskiego, gdzie są na przykład podstawowym składnikiem potrawy fesendżun (potrawka z kurczaka, orzechów oraz koncentratu z granatów) czy też oliwek parvardeh.

Orzech

Pigwa, pers. beh (Cydonia oblonga) – gatunek rośliny wieloletniej z rodziny różowatych. Pochodzi z obszarów Azji: Zakaukazia, północnego Iranu, Turkiestanu, południowo-wschodniej Arabii, Azji Mniejszej.  W Iranie robi się dżem zarówno z owoców, jak i kwiatów pigwy. Pigwę nadziewa się tak, jak paprykę czy liście winogron. Pigwa jest również składnikiem potrawy khoresz beh – mięso jagnięce gotowane razem z pigwą oraz grochem. Z owoców pigwy robi się także marynaty oraz syropy. W tradycyjnej medycynie ziarna pigwy były używane jako środek przeciwzapalny i wykrztuśny w chorobach płuc.

Beh

Pistacje, pers. pesteh (Pistacia vera) – jeden z gatunków rodzaju pistacja należącego do rodziny nanerczowatych. Dzikie formy pistacji występują w północno-wschodnim Iranie, północnym Afganistanie, Uzbekistanie, Tadżykistanie, Kirgizji, południowej Turkmenii oraz Kazachstanie. Wszystko wskazuje na to, że pistacje były, jako pierwsze uprawiane właśnie w Azji Środkowej. Nazwa pistacja pochodzi z języka perskiego. Dane z wykopalisk archeologicznych w Tepe Yahya, na terenie irańskiej prowincji Kerman, wskazują, że pistacje były powszechnie spożywane już w okresie neolitu. W Iranie pistacje są składnikiem wielu potraw, jednak największą popularnością cieszą się podawane, jako przekąska (solone lub nie). Są też popularnym prezentem. Orzechy, w tym również pistacje, sprzedawane są w specjalnych sklepach, gdzie można kupić je na wagę lub już odpowiednio zapakowane. W sklepach tego typu sprzedaje się orzechy różnej klasy, oczywiście najdroższe kupowane są, jako prezent, najtańsze nadają się również do przygotowania potraw.

Orzechy

Orzechy

 

Bibliografia

Ariana Bundy. „Pomegranates and Roses: My Persian Family Recipes”. Simon & Schuster. 2012

Alan Davidson. „Oxford Companion to Food”. Oxford University Press. 2006

Najmieh Batmanglij. „New Food of Life”. Mage Publishers. 2011

Margaret Shaida. „The legendary cuisine of Persia”. Grub Street. 2000

Daniel Zohary, Maria Hopf, Ehud Weiss. „Domestication of plants in the Old World”. Oxford University Press. 2012

Encyclopaedia Iranica



Czekoladowe ciastka z sezamem

Kulinarny aforyzm: Dotknij mnie, a poczujesz rzep uschły/wilgoć wieczoru lub poranku. Josip Brodski


Ciastka te przygotowałam w okresie Bożego Narodzenia, ale na pewno będą równie dobre na Wielkanoc 😉 Przepis z magazynu „Better Homes and Gardens”.

 

Składniki:

– 220 g czekolady deserowej lub gorzkiej

– 2 łyżki masła

– 3 łyżki tahini (u mnie masło fistaszkowe)

– 2/3 szklanki mąki

– ½ łyżeczki proszku do pieczenia

– ½ łyżeczki soli

– 2 jajka

– ¾ szklanki brązowego cukru

– 1 łyżeczka wanilii

– ½ szklanki prażonych ziaren sezamu

Rozpuścić czekoladę z masłem, dodać tahini lub masło fistaszkowe. Ostudzić. Wymieszać mąkę, proszek do pieczenia i sól. Jajka ubić w osobnej misce z cukrem i wanilią, dodać czekoladę i dalej ubijać. Na koniec dodać mąkę i połączyć z masą jajeczno-czekoladową. Schłodzić w lodówce przez ok. 30 minut. Formować z ciasta 2,5 cm kulki, obtoczyć w sezamie i układać na blasze wyłożonej pergaminem w odległości 5 cm. Piec 10-15 minut w temperaturze 180 stopni.



Sałatka z pęczakiem i kurczakiem

Kulinarny aforyzm: Muzyka współczesna to pustynia, na której gdzieniegdzie można znaleźć wyplute pestki daktyli. Pablo Casals


Bardzo dobra i pożywna sałatka. Przepis z tej strony.

Salatka z peczakiem 

Składniki:

– 1 pierś kurczaka

– ½ szklanki pęczaku

– 200 g fasolki szparagowej

– 1 żółta papryka

– 1 mała cebula

– 50 g płatków migdałowych

– 3 łyżki natki pietruszki

– 3 łyżki czerwonego octu winnego

– 3 łyżki oliwy

– 1 łyżeczka musztardy

– sól, pieprz

Ugotować lub upiec pierś kurczaka. Pokroić w paseczki. Ugotować w osolonej wodzie pęczak. Fasolkę szparagową pokroić na 3-4 cm kawałki i ugotować w osolonej wodzie. Paprykę pokroić w paski, a cebulę w piórka. Płatki migdałowe uprażyć na patelni lub w piekarniku. Wymieszać wszystkie składniki. Z octu, oliwy, musztardy, pieprzu oraz soli przyrządzić sos. Polać sałatkę i posypać pokrojoną natką pietruszki.

Salatka z peczakiem

Ciasto z tartą gruszką

Kulinarny aforyzm: Plan naukowy nie poparty hipotezą roboczą jest szkieletem bez żywego ciała. Ludwik Hirszfeld


Kolejne ciasto dla zapracowanych. Przepis z tej strony.

Składniki:

– 3 szklanki mąki

– 1 łyżeczka sody

– 1/4 łyżeczki proszku do pieczenia

– 1 łyżeczka soli

– 1 łyżka cynamonu

– 1/3 zklanki orzechów włoskich

– 3/4 szklanki oleju

–  3 jajka

–  2 szklanki cukru

–  2 szklanki utartych gruszek (2-4 owoce)

–  2 łyżeczki ekstraktu waniliowego

Wmieszać w misce mąkę, sodę, sól, proszek do pieczenia oraz cynamon. W osobnej misce rozbełtać jajko z cukrem oraz olejem, ekstraktem, dodać utarte gruszki i pokrojone orzechy. Przelać płynne składniki do suchych i wymieszać łyżką do połączenia. Piec w 20-cm keksówce wyłożonej pergaminem lub wysmarowanej masłem przez 60-70 minut, w temperaturze 180 stopni.